英語のスペルと発音がちがうワケ 1

シェアする

kumakichi_normal2: しっかし、アメリカ人はやっぱりすごいよなあ。

あ、猿木もだけども。

saruki_normal2: お・・おい、さっき俺のことわざ馬鹿にしておいて・・。

アメリカ人が英語が話せてすごいっていうなら、おまえだって、日本語話せるじゃないか。

わっかんないんだよなあ。

なんで英語話せる=すごい って思うのか。

kumakichi_normal2: いや、でも、日本語は、みればよめるじゃないか。

英語はそこいくと、あの、発音記号を解読しなきゃいけないからなあ。

saruki_normal2: はあ!?

usami_normal2: ああ・・そうよねえ。

あたし、あれでもう、てっていてきに、英語がわけわからなくなったわあ。
ʌ だの ɑ だの、ӕ だの、みんな、「A」エーじゃないの。

saruki_normal2: あの・・・外国人のIQを過剰にみつもって、面倒なことにならないようにいうけれども・・・・

きみたち・・アメリカ人は、発音記号なんて、しらないぞ?

kumakichi_doki: えええっ! そうなの?

だって、ローマ字では英語は読めないだろ?

usami_normal: みんなどうやって、発音を知っているの???

super_normal: ふっ。やっと、ぼくの出番がきたみたいだな!

ネイティブの子供達は、フォニックスを使って、単語をよんでいるのさ。

→NEXT:「

スポンサーリンク

シェアする

フォローする