英語の発音 フォニックス B と P ー有声音と無声音

スポンサーリンク

super_normal: さ!

今日はブレスケアも飲んできたし、大丈夫さ!

さっそく、子音の発音をやっていこうか。

まずはB と P から。

あ、Breath Care って単語にも、Bがはいっているね!

kumakichi_doki: ぶ・・ぶれすけあ

usami_normal2: (結局また、ニンニク食べたってことね。)

super_normal: B とPは破裂音っていわれるんだけど、口をぱっとひらいたときに、息がぱっとでるんだ。

 

 

えーっとまず

1.くちをしっかりとじて、

Mouth_B1

2.それから、おもいっきり口をぱっとひらいて、息をだしながら声をだして。

くちびるは、まるめないでね。

Mouth_B2

このとき、音声をいれないと、Pになるんだ。

 

kumakichi_normal2: え?
ってことは、、B と Pの違いって、、音をいれるか、いれないかだけってことですか。

 

super_fumu: まさに、そう!

ちなみに音をいれると「有声音」、いれないと「無声音」になるんだ。

 

usami_normal2: なんだか・・むずかしい言葉ね。

無声音じゃ、そもそも聞こえないんじゃないの?

音がないんだから。

 

super_normal: そうそう。

そこで、息が大事になってくるのさ。

英語の子音のいくつかは無声音。

つまり、息をしっかりださないと、伝わらないんだ。

 

kumakichi_doki: 息をいっぱい・・・

 

usami_normal: やっぱり、分かりにくいわよね。

 

saruki_smile: 日本語だと、こういうことが意識しにくいよね。

あいうえお aiueo かきくけこ kakikukeko ・・・って、ぜんぶの言葉に母音がついてくるからね。

母音がつくと、無声音にはならないんだ。

 

super_fumu:  あ、そうか。

 

kumakichi_doki: せ・・せんせい、また、授業のっとられていますよ!?

 

saruki_smile: でも、ほら、声をちいさくしてほしいとき、人差し指を口にあてて、「シーッ」ってするじゃない?

このときの「シーッ」は、無声音なんだ。子音だけ、だしている。

 

usami_normal: シーッ あ、そうかも。

日本語にも、ふだん気付かないだけで、ムセイオンって、あるのね。

でも・・・猿木(さるき)くん、どうやったら無声音かどうかってわかるの?

 

saruki_smile: 発音しながら、自分のノドに手をあてれば、すぐ分かるよ。

声をだすと声帯がふるえる。

ふるえていれば、無声音じゃなくって、声が出ちゃっているってこと。

 

usami_smile: あ・・なるほど!

 

kumakichi_normal: ほんとだ!

super_normal: たしかに!わかりやすい!!
kumakichi_doki: ・・・先生・・・。

 

(続きは現在作成中。しばしお待ちください。)

コメント