月別アーカイブ: 2014年1月

「掘った芋いじるな!」ってほんと?

kumata_normal(くまた):「掘った芋、いじるな!」

superteacher_ask(スーパーティーチャー):へ!?

mama_ask(くまたママ):くまた、、なに言っているの?

kumata_normal:だから、「ほったいも、いじるな!」だってば。

superteacher_normal:あ、、ああ!!そういうこと?

えーっと。いまは、3時。もうすぐ、おやつかな。

kumata_bigsmile:やっぱり、つたわるんだ!!

mama_ask:なんのこと?

kumata_normal:きょう、学校でさるきちくんにきいたんだ。

英語でいまなんじ?は、「掘った芋いじるな」っていえばつたわるって。

掘った芋いじるな

さるきちくんは、よく外国にいっているから、いろいろしっているなあ。

mama_normal:ほったいも、、ひょっとして、”What time is it now?” ってことかしら?

わたしも、きいたことあるけれど・・ほんとうに、伝わるの?

superteacher_ask:うーん。まあ、かなり時間を知りたそうにがんばったら、わかるかもしれないけれど。

だけど、じつは使わない表現さ。

What time is it?だけで「いま何時?」になるから、ここに「now」までつけると、ちょっとしつこい感じになるね。

mama_normal:人間て、頭のなかで分かる言葉にかってに置きかえちゃったりするものね。

kumata_normal:ママはよく、聞きたいことばに置きかえるよね。

ぼくがテストで3点ていったら、満点(まんてん)って聞き間違えたり!

mama_sad:ああ・・そうね。そんな、忌まわしいことも、あったわねえ・・

superteacher_gikuri:い・・いまわしい・・。

まあ、日本人はとくに、しらない音をきいても、頭のなかで、勝手に知っている音と言葉に置きかえちゃう力がすぐれているみたいなんだ。

「掘った芋いじるな!」みたいに、日本語に聞こえる英語をアメリカ人がいったら、日本人だったら頭のなかで、知っている言葉に置き換えてくれちゃうかもしれない。

「なにいっているか、わからない。」とは言わずにね!

mama_sad:あら。だから、日本人は、日本語にない音をカタカナにおきかえてきたのかしら。

そのせいで発音が覚えられないのなら、こまったものね。

superteacher_smile:いやいや。これって、頭ががんばっている証拠だと思うよ。

なんとか相手を理解しようとしているんだから。

日本人はむかしから、外国のものをとりいれて、勝手に、もっといいものにアレンジしちゃうのが上手だよね。このことと、一緒だと思うなあ。

mama_normal:なんだか、きょうのスーパーは、語るわねえ。

———————

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ

♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—
Kumata_LR-e1388021703827
ネイティブの英語発音ルール、フォニックスを知りたい方は、「くまた英語」を最初から読んでみてね。お話を読むだけで、フォニックスがわかる!

Coffee(コーヒー)とCoke(コーラ)

【Coffeeの英語発音】

英単語:Coffee

日本語:コーヒー

発音のポイント

「コーヒー」とカタカナ読みをしてしまいそうだけれど、これはまちがい。
あえてカタカナを使うなら、「カフィ」
Fの発音(はつおん)にきをつけて。
Fの発音は、

1.まえの歯(は)を、下(した)のくちびるのうえにのせる。

2.そして、ふーっと息(いき)をだす。くちびるはつきださないで。

 

Mouth_F

【フォニックス Fの発音ルール】を見てね。

れいぶん:A cup of coffee(一杯のコーヒー)

coffeekumata_normal(くまた):コーヒーは「コーヒー」っていえば、つうじるんじゃないの?

superteacher_sad(スーパーティーチャー):うーん。コーヒーっていったら、コーラがでてきちゃった、っていう話は、時々きくね。

kumata_what:えっ!なんでコーラ!?

superteacher_ask:まず、コーヒーの「コ」だけど、英語だと、「カゥ(kaw)」にちかい音をだすんだ。

だから、「コ」だけ最初にきいて、「コーヒーじゃないな」、と思われちゃう。

そのあとにちゃんと、「Coffee」の部分を発音できると、「あ、聞き間違いか!」と思ってもらえるんだろうけれど、ffeeの「F」もやっぱり、日本語にはない音だから、日本人は苦手なんだ。

usako_normal(うさこ):Fは、前歯を、したのくちびるの上にのせるのよね。ウのくちはしないって、ならったわ。

superteacher_smile:そうそう。

で、まあ、Coffee(コーヒー)とおもわれる音がひとつもない。だけども、最初の「コ」は、コーラとおなじ、じゃあきっと、コーラにちがいない、というわけで、コーラがでてくるんだ。

英語では、コーラは、Cokeと言われることが多いね。

Coke(コーラ)

usako_irritate:へえ・・。英語だとおもっているカタカナって、外国では、つたわらないのね。

mama_normal(くまたママ):コーヒーがのみたいのにコーラがでてきたら、つらいわね。

でもきっと、ここで「ちょっと!コーラじゃないわよ!!」って、もんくいえる人はすくないでしょうねぇ。

superteacher_normal:まさに!ごかいされたくないときには、「A cup of(一杯の)」をつけるといいね!

これで「あたたかい飲みもの」って最初におもってもらえるから。

usako_normal:ちょっと変な発音でも、まさか「あたたかいコーラ」とは思われないってことね。

mama_irritate:外国でコーヒーをたのむには、ねりあげた戦略(せんりゃく)がひつようね!!

わたしはせいこうさせてみせるわ!

superteacher_gikuri:い、、いや、そんなに燃え上がらなくても・・。たかがコーヒーだから・・

kumata_smile:しっぱいしたら、ぼくが、コーラ飲んであげるよ!


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ

♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—
Kumata_LR-e1388021703827
ネイティブの英語発音ルール、フォニックスを知りたい方は、「くまた英語」を最初から読んでみてね。お話を読むだけで、フォニックスがわかる!

Love (愛)は重い・・・

【Loveの英語発音】

えいご:Love

にほんご:愛(あい)、ラブ

アクセント(つよくよむところ):Love

フォニックス発音(はつおん)のポイント

Lは、
舌(した)を上(うえ)の歯(は)の歯(は)のはえはじめのところにあてて、そのまま、こえをだす。

Lを発音する口の形

【LとRのフォニックス英語発音】を見てね

れいぶん:I love you. (あいしている!)

Love

usako_love(うさこ):ステキなことばよね。うさこも、だれかに告白(こくはく)されて、いわれてみたいなあ。

superteacher_ask(スーパーティーチャー):うーん・・。じつはこの言葉(ことば)、そうかんたんにはいわないよ?

mama_normal(くまたママ):あら、そうなの!?外国(がいこく)じゃ、もう、まいにちバンバンいいまくっているんじゃないの?

superteacher_gikuri:バンバン・・。うーん。家族(かぞく)や、なかのいいカップルだったらいうけれど。たとえばすきなこができたときや、告白(こくはく)するときなんかには、いわないね。

mama_normal:日本(にほん)でも、であってすぐ「あいしている!!」なんていわれちゃうと、「かるいひと」っておもわれるけれど、おなじようなかんじなのかしら。

superteacher_smile:そうだね。でも、夫婦(ふうふ)や家族(かぞく)になったら、ぎゃくにバンバンいいまくって、つたえなきゃいけないけれどね。アメリカの映画(えいが)やドラマだとたくさん「I love you.」がでてくるよね。

そこは、日本(にほん)とちがうとこかな。

そもそも、いまから100年(ねん)まえ、日本(にほん)でさいしょに「I love you.」を英語(えいご)から日本語(にほんご)にしたひとたちは、すごい苦労(くろう)したみたいだよ。

そのときの日本語(にほんご)にはない言葉(ことば)だったし、くちにするのははずかしい、はしたない、っておもわれていたからね。

usako_normal:ええっ!じゃ、どうやって翻訳(ほんやく)したの??

superteacher_normal:「月がキレイですね。」*と、やくした人(ひと)もいる。

usako_happy:なんだか、ロマンチック・・。

superteacher_normal:まあ、ふたりでいて、そんな言葉(ことば)をいったらもう、「いいたいことわかるでしょ?」っていうことだね。はっきりいわないぶん、これまた深い(ふかい)かんじがするなあ・・。

kumata_sad(くまた):ぼくには、なにがいいたいのか、さっぱりわかんないけど。

mama_ask:くまたには、わかるはず、ないわねぇ。。

kumata_irritate:外国人(がいこくじん)だって、ぜったいわかんないよっ!!

————————

*文豪(ぶんごう)夏目漱石(なつめそうせき)がいったとされているよ!

  にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ

♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—♣—♠—♥—♦—
Kumata_LR-e1388021703827
ネイティブの英語発音ルール、フォニックスを知りたい方は、「くまた英語」を最初から読んでみてね。お話を読むだけで、フォニックスがわかる!